: ::: :: Mexico´s TOP DJ ::: :: :

Dreams. There are no lifes without dreams. Sometimes a dream is the only one reason for living. Each one of us has a dream in the heart. NEVER GIVE UP on your dreams! FIGHT FOR YOUR DREAMS, living your dream. I have a dream. This is my dream & I´m sharing it with you :o)

jueves, 15 de marzo de 2012

Cristian Leyva - EVERYWHERE (DNA Session)

Photo by: Sergio Castro.
 
FREE DOWNLOAD
Universe can´t be wrong; let it do its work & wait. 
*Give me ONE LIKE on Facebook: http://www.facebook.com/djcristianleyva
★Héctor Fonseca (Amazing Track Included) Thanks for your music :o)

El Universo no puede estar equivocado déjalo hacer su trabajo y espera. 
*Dame un "LIKE" en Facebook: http://www.facebook.com/djcristianleyva
★Héctor Fonseca (Grandioso Tema Incluído) Gracias por tu música :o)

jueves, 17 de noviembre de 2011

viernes, 26 de agosto de 2011

Cristian Leyva - OPEN HEAVEN'S DOOR (Special Summer Compilation) :o) ENJOY!!!


 

FREE DOWNLOAD
°
Hi :o)
This is a very very special compilation. These are our last summer days this year, the sun is up & we feel so much alive. Let´s dance everyday & everynight with this beat full of energy. This is a compilation with lots of hits inside, some new tracks & some exclusive mash ups. ENJOY !! ;o) 
°
Hola :o)
Esta es una recopilación muy, muy especial. Estos son nuestros últimos días de verano de este año. El sol aún está arriba y nos sentimos vivos más que nunca. Disfruta cada día y cada noche con este beat lleno de energía. Ésta es una recopilación que incluye muchos éxitos, algunos nuevos tracks y algunos "mash ups" exclusivos. DISFRUTA ;o)

LYRICS TRACK 01
°
Its in the wind
Noise and steam
‘neath your skin
And in your dream
It’s who you are
It’s how you feel
A guiding star
Your driving wheel

Sing
(Let it take you
Let it make you
Never break you down)
Sing
(Let it mold you
Make you bold
And never hold you down)
Sing
Sing, your heart out

Its on the street
The neon glare
The hard concrete
The cold night air
Its in your voice
The way you sound
Have no choice
But come unwound

Sing
(Your songs of truth and pain
All the things you can’t explain)
Sing
(The way you feel inside
Let the music be your guide)
Sing, your heart out

Sing it like you hear it
Like you have no need to fear it now
Sing it like you know it
Like you’re not afraid to show us how
Sing from somewhere way down deep
Sing and make the angels weep
Sing and open heaven’s door
Sing ‘til you can’t sing no more

Sing
(Your songs of dark and light
Make your mark with all your might)
Sing
(Your songs of hope and fear
Sing the song that sent you here)
Sing, your heart out
SingSing
Sing, your heart out

viernes, 24 de junio de 2011

Cristian Leyva - AMERICAN DREAM (L. A. Summer Session)



DOWNLOAD
(Session posted on JUNE 2011)


Hi :o) finally here my new session...

Sometimes people come into your life and you know right away that they were meant to be there to serve some sort of purpose, to teach you a lesson or help figure out who you are or who you want to become.

You never know who these people may be, but when you lock eyes with them, you know that at every moment they will affect your life i...
n some profound way and sometimes things happen to you at the time they may seem horrible, painful and unfair; but upon reflection you realize that without overcoming those obstacles you would never have realised your potential, your strenght, your willpower or your heart.

Everything happens for a reason, nothing happens or by means of good luck.
Illness, injury, love, last moments of true, greatness and sheer stupidity; all occurred to test the limits of your soul Without these small tests life would be like this moostly paved street flat road to nowhere safe uncomfortable but dole and how dirty pointless.

The people you meet affect your life, the succecesses and downfalls is that you experienced can create who you are. And the bad experiences can be learned from in fact they are probably the most emotional and important moments.

If someone hurts you, betrays you or breaks your heart forgive them because they have helped you LEARN ABOUT TRUST and the importance of BEING CAUTIOUS TO WHOM OPEN YOUR HEART too.

If someone loves you, love them back, unconditionally not only because they love you but because they are teaching you to love and to open your heart and eyes to little things.

Make every day count. Appreciatte every moment and take from that everything possibly we can for you may never be able to experience it again. Talk to people you've never talked to before and actually the same let yourself fall in love break free an set his sights high.


Hold your head up because you have every right to ell yourself that you are a great individual and BELIEVE IN YOURSELF for IF YOU DON'T BELIEVE IN YOURSELF NO ONE ELSE WILL BELIEVE IN YOU.

KEEP DREAMING :o)

P. D. An apologize for upload one day late this session from the day I published will post it. Sometimes technology turns into a war against the world & this time its war was against me ;o) Now enjoy this beat...

GIVE ME ONE LIKE: www.facebook.com/djcristianleyva

Cristian Leyva - HOLD IT (Mexico City 2011 Spring session)


 DOWNLOAD
(Session posted on MARCH 2011)

...dreams. There are no lifes without dreams. Sometimes a dream, is the only one reason for living. Each one of us, has a dream in the heart. NEVER GIVE UP ON YOUR DREAMS. FIGHT FOR YOUR DREAMS! Living your dream.

I have a dream.

This, is my dream. And I´m sharing it with you.
THANK YOU SO MUCH FOR KEEPING MY BEAT INSIDE YOUR MEMORY; INSIDE YOUR DEVICES. THANK YOU FOR BEING CONNECTED WITH ME. FOR MAKING BE A BETTER PERSON, A BETTER DEEJAY EVERY DAY.

EVERYTHING I DO, IS THINKING TO ENTERTAIN YOU; THINKING TO MAKE YOU HAPPY FOR AT LEAST 1 HOUR & 20 MINUTES. THINKING ON GIVE YOU WHAT YOU DISERVE: ONLY THE BEST :o)

WE DON´T NEED THE DARK; ´CAUSE IN TIME OF CHAOS, HUMANITY NEEDS ONLY HOPE, NEEDS ONLY THE LIGHT.

ENJOY THIS BEAT & BELIEVE...BELIEVE IN YOURSELF...BELIEVE IN DREAMS. ANYTHING IS POSSIBLE!!!
°°°
...sueños. No existen vidas sin sueños. Algunas veces un sueño, es la única razón para vivir. Cada uno de nosotros, tiene un sueño dentro del corazón. NUNCA RENUNCIES A TUS SUEÑOS. ¡LUCHA POR TU SUEÑOS! Viviendo tu sueño.

Yo tengo un sueño.

Éste, es mi sueño. Y lo estoy compartiendo contigo.

MUCHAS, MUCHAS GRACIAS POR MANTENER MI "BEAT" DENTRO DE TU MEMORIA; DENTRO DE TUS APARATOS. GRACIAS POR ESTAR CONECTADO CONMIGO. POR HACERME UNA MEJOR PERSONA, UN MEJOR DJ CADA DÍA.

TODO LO QUE HAGO, ES PENSADO PARA ENTRETENERTE; PENSADO PARA HACERTE FELÍZ POR AL MENOS 1 HORA Y 20 MINUTOS. PENSADO EN DARTE LO QUE TU MERECES: SÓLO LO MEJOR :o)

NO NECESITAMOS LO OSCURO; PUES EN TIEMPOS DE CAOS, LA HUMANIDAD SÓLO NECESITA ESPERANZA, NECESITA LA LUZ.

DISFRUTA ESTE "BEAT" Y CREE...CREE EN TÍ MISMO...CREE EN LOS SUEÑOS.
¡¡¡TODO ES POSIBLE!!!
°°°

Cristian Leyva - FEVER (Winter Session) + FEVER AT THE BEACH (Puerto Vallarta 2010 LIVE SESION)

 DOWNLOAD
(Session posted on DECEMBER 2010)


 DOWNLOAD
(Session posted on DECEMBER 2010)

This session has soul. Is full of energy. Full of good vibe. Starting after the intro, with a clean Electro House. Finishing with the power of CIRCUIT. Inspired on those days at the beach sharing with friends & meeting new charmin people. ENJOY THIS BEAT & DON´T FORGET TO SMILE; LIFE IS SO DAMN WONDERFUL...YOU ARE ALIVE. DO YOU REMEMBER THAT? ;O) Now enjoy this beat.
°
Esta sesión tiene alma. Esta llena de energía. Llena de buena vibra. Empezando despues del intro, con un Electro House limpio. terminando con el poder del "CIRCUIT". Inspirado en esos días en la playa, compartiendo con amigos y conociendo gente nueva encantadora. DISFRUTA ESTE "BEAT" Y NO OLVIDES SONREÍR; LA VIDA ES MARAVILLOSA...ESTÁS VIVO. ¿RECUERDAS ESO? ;O) Ahora disfruta este "BEAT".
°
LYRICS
°
TRACK 01
°
La la la la
La la la la
La la la la
°
I want you to love me, like I'm a hot guy
Keep thinkin' of me, doin' what you like
So boy forget about the world cuz it's gon' be me and you tonight
I want to make you beg for it, then imma make you swallow your pride
°
Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
Like I'm the only one that you'll ever love
Like I'm the only one who knows your heart
Only girl in the world...
Like I'm the only one that's in command
Cuz I'm the only one who understands how to make you feel like a man
Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
Like I'm the only one that you'll ever love
Like I'm the only one who knows your heart
Only one...
°
Want you to take me like a thief in the night
Hold me like a pillow, make me feel right
Baby I'll tell you all my secrets that I'm keepin', you can come inside
And when you enter, you ain't leavin', be my prisoner for the night
°
Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
Like I'm the only one that you'll ever love
Like I'm the only one who knows your heart
Only girl in the world...
Like I'm the only one that's in command
Cuz I'm the only one who understands, like I'm the only one who knows your heart, only one...
°
Take me for a ride
Oh baby, take me high
Let me make you first
Oh make it last all night
Take me for a ride
Oh baby, take me high
Let me make you first
Make it last all night
°
Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
Like I'm the only one that you'll ever love
Like I'm the only one who knows your heart
Only girl in the world...
Like I'm the only one that's in command
Cuz I'm the only one who understands how to make you feel like a man
Only girl in the world...
Girl in the world...
Only girl in the world...
Girl in the world...
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL TRACK 01
°
La la la la
La la la la
La la la la
°
Quiero que me ames, como si fuera una chica sexy
Que sigas pensando en mí, haciendo lo que te gusta
Así que chico olvídate del mundo, porque solo seremos tú y yo esta noche
Quiero hacerte rogar por ello, y luego haré que te tragues tu orgullo
°
Quiero que me hagas sentir como si fuera la única chica en el mundo
Como si fuera la única que alguna vez amarás
Como si fuera la única que conociera tu corazón
La única chica en el mundo…
Como si fuera la única que estuviera al mando
Porque soy la única que sabe cómo hacerte sentir como un hombre
Quiero que me hagas sentir como si fuera la única chica en el mundo
Como si fuera la única que siempre amarás
Como si fuera la única que conociera tu corazón
La única…
°
Quiero que me tomes como un ladrón en la noche
Que me abrases como una almohada, me hagas sentir bien
Cariño te diré todos los secretos que estoy ocultando, puedes entrar en mi interior
Y al entrar, no te irás, serás mi prisionero de la noche
°
Quiero que me hagas sentir como si fuera la única chica en el mundo
Como si fuera la única que siempre amarás
Como si fuera la única que conociera tu corazón
La única chica en el mundo…
Como si fuera la única que estuviera al mando
Porque soy la única que sabe, como si fuera la única que conociera tu corazón, la única
°
Llévame a dar una vuelta
Oh cariño, Elévame a otro nivel
Déjame convertirte en el primero
Oh, hacer que esto dure toda la noche
Llévame a dar una vuelta
Oh cariño, Elévame a otro nivel
Déjame convertirte en el numero uno
Oh, hacer que esto dure toda la noche
°
Quiero que me hagas sentir como si fuera la única chica en el mundo
Como si fuera la única que alguna vez amarás
Como si fuera la única que conociera tu corazón
La única chica en el mundo…
Como si fuera la única que estuviera al mando
Porque soy la única que sabe cómo hacerte sentir como un hombre
La única chica en el mundo…
La única chica en el mundo…
La única chica en el mundo…
La única chica en el mundo…
°
TRACK 02
°
And the sunshine it down on me
Let your love live set you free
Close your ayes and you will see
That is gonna be allright (x2)
°
´Cause the music plays forever on and on (x2)
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL TRACK 02
°
Y la luz del sol cae sobre mí
Deja que el amor te libere
Cierra tus ojos y verás
Que toda estará bien (x2)
°
Porque la música estará sonando por siempre
(X2)
°
TRACK 03
°
And I’m crazy, but you...
°
And I’m crazy, but you like it (x2)
°
And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
Crazy but you like it (x2)
°
She’s gettin’ high all the time
Just to keep you from me
She get’s you on like (ahh!)
Be careful amigo
She talks in the morning just to wake you up
She’s tied to your love
But your love’s only mine, boy
°
Yo sigo tranquila
Like I’m on a beach in Anguilla
Sippin’ on Corona
Like it’s nothin’ goin’ on
I ain’t leavin’ you alone
Texting other girls
Whats it gonna take just to keep them off
To keep them off, to keep them off, to keep them off...
°
And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
Crazy but you like it (x3)
°
And I’m crazy, but you like it
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL TRACK 03
°
Y estoy loca pero a tí
°
Y estoy loca pero a tí te gusta (x2)
°
Y estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Te gusta que no sea fácil (loca, loca, loca)
Estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Loca pero a tí te gusta (x2)
°
Ella esta drogada todo el tiempo
Sólo para estar junto a tí
Ella consigue que pierdas la cabeza por ella
Ten cuidado amigo
Ella te habla en la mañana sólo para despertarte
Ella está atada a tu amor
Pero tu amor es sólo mío, nene
°
Yo sigo tranquila
Cómo si estuviera en la playa de Anguilla
Disfrutando de Corona
Como si nada pasara
No te voy a dejar solo
Escribiéndole a otras chicas
¿Cuanto tiempo va a tomarme mantenerlas lejos?
Mantenerlas lejos, mantenerlas lejos...
°
Y estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Te gusta que no sea fácil (loca, loca, loca)
Estoy loca pero a tí te gusta (loca, loca, loca)
Loca pero a tí te gusta (x3)
°
Y estoy loca pero a tí te gusta (x2)
°
TRACK 04
°
No matter what they say
Let it go, let it go
No matter what they do
Let it go, let it go (x2)
Go, go, go, go..
(X2)
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL TRACK 04
°
No importa lo que ellos digan
Déjalo ir, déjalo ir
No importa lo que ellos hagan
Déjalo ir, déjalo ir (x2)
°
TRACK 05
°
Pushing, pushing no, pushing, pushing no...
°
Pushing No stop will be rising rising to the top...
Baby come on, oh yeah.
To the top, to the top, to the top...
(X2)
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL, TRACK 05
°
Empujando, empujando no, empujando, empujando no
°
Empujando no pares, escalaremos hasta arriba
Vamos
Hasta arriba, hasta arriba, hasta arriba
°
TRACK 06
°
Besíto, besíto...
°
Oh my god!
°
Ok we´re rolling besíto, take one.
Agarrálo que no tiene espinas
Don´t worry baby
This little kiss is for you
Ay! nomás
°
Besíto, besíto,
°
Oh my god
Don't worry baby ay
Wait for me I gonna give you a little kiss...
°
TRACK 07
°
[Chorus:]
Can you pretend to be the man I should have been with
Can we fake the life you know I should have had
Can we do a better job of
pretending that you really care
Or I'll have to give the part to someone else
°
You seem to have an important part
The lead role of my heart
You played it well along time ago
Until I started falling in love
And then you changed your character
And avoided all of your lines
Now the man I love is gone now
Can you play his part at this time
°
[Chorus]
°
Love is like a see saw it takes two
in order for it to work
I'm working hard, I'm playing my part
but the scene still won't work
And rehearsals are long because your timing is all wrong
So I'll find someone who loves me
And who can play your part for life
°
I deserve a lot better than this
And I'm tired of acting like it's okay
for me to give you my love
And receive nothing back in return
°
[Chorus]
°
TRACK 08
°
No lyrics
°
TRACK 09
°
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all (X2).
°
And now we looking like pimps
In my gold Trans-Am.
Got a water bottle full of whiskey
In my handbag.
Got my drunk text on
I'll regret it in the morning
But tonight
I don't give a
I don't give a
I don't give a
°
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
°
Oh, oh, oh Everybody Take It Off (x2)
°
And now we looking like pimps
In my gold Trans-Am.
Got a water bottle full of whiskey
In my handbag.
Got my drunk text on
I'll regret it in the morning
But tonight
I don't give a
I don't give a
I don't give a
°
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all (x2)
°
Right now!...
°
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL TRACK 09
°
Hay un lugar en el centro de la ciudad
Donde todos vienen perdiendo el control
Es un agujero en la pared
Es una sucia libertad para todos (x2)
°
Y ahora nos observa como proxenetas
En mi dorado Trans-Arm
Tengo una botella llena de whisky
En mi cartera
Tengo mi discurso de ebria
Voy a lamentarlo en la mañana
Pero esta noche
No me rendiré
No me rendiré
No me rendiré
°
Hay un lugar en el centro de la ciudad
Donde todos vienen perdiendo el control
Es un agujero en la pared
Es una sucia libertad para todos
°
Oh, oh, oh Todos quedense (x2)
°
Y ahora nos observa como proxenetas
En mi dorado Trans-Arm
Tengo una botella llena de whisky
En mi cartera
Tengo mi discurso de ebria
Voy a lamentarlo en la mañana
Pero esta noche
No me rendiré
No me rendiré
No me rendiré
°
Hay un lugar en el centro de la ciudad
Donde todos vienen perdiendo el control
Es un agujero en la pared
Es una sucia libertad para todos (x2)
°
Ahora!!...
°
Hay un lugar en el centro de la ciudad
Donde todos vienen perdiendo el control
Es un agujero en la pared
Es una sucia libertad para todos
°
TRACK 10
°
At the rhythm, the rhythm, the rhythm...of the night.
°
This is the rhythm of the night
The night, oh yeah
The rhythm of the night
This is the rhythm of my life
My life, oh yeah
The rhythm of my life (x2)
°
The rhythm...
°
This is the rhythm of the night
The night, oh yeah
The rhythm of the night
°
This is the rhythm of the night
The, the, the, the rhythm...
°
All night...
°
This is the rhythm of the night
The night, oh yeah
The rhythm of the night
This is the rhythm of my life
My life, oh yeah
The rhythm of my life
°
This is the rhythm of the night
The, the, the, the rhythm...
°
TRACK 11



Cristian Leyva - MONSTER (Autumn Session)

 DOWNLOAD
(Session posted on OCTOBER 2010)




ITHACA°
When you set out on your journey to Ithaca,
pray that the road is long,
full of adventure, full of knowledge.
The Lestrygonians, the Cyclops, the MONSTERS
the angry Poseidon -- do not fear them:
You will never find such as these on your path,
if your thoughts remain lofty, if a fine
emotion touches your spirit and your body.
Those MONSTERS The Lestrygonians and the Cyclops,
the fierce Poseidon you will never encounter,
if you do not carry them within your soul,
if your soul does not set them up before you.
°
Pray that the road is long.
That the summer mornings are many, when,
with such pleasure, with such joy
you will enter ports seen for the first time;
stop at Phoenician markets,
and purchase fine merchandise,
mother-of-pearl and coral, amber and ebony,
and sensual perfumes of all kinds,
as many sensual perfumes as you can;
visit many Egyptian cities,
to learn and learn from scholars.
°
Always keep Ithaca in your mind.
To arrive there is your ultimate goal.
But do not hurry the voyage at all.
It is better to let it last for many years;
and to anchor at the island when you are old,
rich with all you have gained on the way,
not expecting that Ithaca will offer you riches.
°
Ithaca has given you the beautiful voyage.
Without her you would have never set out on the road.
She has nothing more to give you.
°
And if you find her poor, Ithaca has not deceived you.
Wise as you have become, with so much experience,
you must already have understood what Ithaca means.
°
CONSTATINE P. CAVAFY (1911)
°
*Enjoy this beat & remember to BE HAPPY; LIFE IS WONDERFUL & TOO SHORT. FUCK OFF WITH THE DARKNESS & PEOPLE WITH DARK SOULS. FIGHT FOR YOUR DREAMS, FIGHT AGAINST THE MONSTERS. BELIEVE IN HUMANITY :O) THIS IS THE AGE OF LOVE!
°
*I will not publish the track listing of this or other sessions :o) (there are many edits & mash ups inside) + it gives some kind of suspense to each session. Don´t you think?
°
*About the album art: JUST PART OF THE GAME & I LOVE HALLOWEEN SEASON, NOTHING MORE (Cristian Félix Photographer U R MARVELOUS, THANKS A LOT).
°
°
ÍTACA
°
Cuando emprendas tu viaje hacia Ítaca
debes rogar que el viaje sea largo,
lleno de peripecias, lleno de experiencias.
°
No has de temer a los Lestrigones ni a los Cíclopes; a esos MONSTRUOSni la cólera del airado Poseidón.
Nunca tales MONSTRUOS hallarás en tu ruta
si tu pensamiento es elevado, sí una exquisita
emoción penetra en tu alma y en tu cuerpo.
Los Lestrigones y los Cíclopes
y el feroz Poseidoón no podrán encontrarte
si no los llevas ya dentro, en tu alma,
si tu alma no los conjura ante ti.
°
Debes rogar que el viaje sea largo,
que sean muchos los días de verano;
que te vean arribar con gozo, alegremente
a puertos que antes ignorabas.
Que puedas detenerte en los mercados de Fenicia,
y comprar unas bellas mercancías.
Acude a muchas ciudades del Egipto
para aprender, y aprender de quienes saben.
°
Conserva siempre en tu alma la ídea de Ítaca:
llegar ahí, he aquí tu destino.
Mas no hagas con prisas tu camino;
mejor será que dure muchos años
y que llegues, ya viejo, a la pequeña isla,
rico en cuanto habrás ganado en el camino.
°
No has de esperar que Ítaca te enriquezca:
Ítaca te ha concedido ya un hermoso viaje.
Sin ella, jamás habrías partido,
mas no tiene otra cosa que ofrecerte.
°
Y si la encuentras pobre, Ítaca no te ha engañado.
Y siendo ya tan viejo, con tanta experiencia,
sin duda sabrás ya que significa Ítaca.
°
KONSTANTINOS KAVAFIS (1863-1933).
°
*Disfruta este "beat" y recuerda SER FELÍZ; LA VIDA ES MARAVILLOSA Y MUY CORTA ADEMÁS. ABAJO LA OSCURIDAD Y LA GENTE CON ALMAS OSCURAS. PELEA POR TUS SUEÑOS, PELEA EN CONTRA DE LOS MONSTRUOS. CREE EN LA HUMANIDAD :O) ¡ÉSTA ES LA ERA DEL AMOR!
°
*No publicaré los nombres de los temas :O) (hay muchas ediciones y "mash ups" dentro) además; eso le da un toque de suspenso a cada sesión. ¿No lo crees así?
°
*Acerca de fotografía de portada: ES SÓLO PARTE DEL JUEGO Y POR LA TEMPORADA DE OCTUBRE, NADA MÁS. Siempre me ha gustado la temporada de "HALLOWEEN" (Fotógrafo Cristian Félix, eres MARAVILLOSO, MUCHAS GRACIAS).
°
LYRICS
°
INTRO
°
Look at him
Look at me
That boy is bad
And honestly
He’s a wolf in disguise
But I can’t stop staring in those evil eyes.
°
I asked my girlfriend if she’d seen you round before
She mumbled something while we got down on the floor, baby
We might’ve fucked not really sure, don’t quite recall
But something tells me that I’ve seen him, yeah!
°
That boy is a monster
That boy is a monster
That boy is a monster
That boy is a monster
Er-er-er-er.
°
TRADUCCIÓN INTRO
°
Míralo
Mírame
ese chico es malo
y honesto...
Es un lobo disfrazado
Pero no puedo dejar de mirar
Esos malditos ojos
°
Pregunte a mi amiga si te habia visto antes alrededor
Ella murmuro algo mientras
bajabamos a la pista, "baby"
Pudimos haberlo hecho realmente, no recuerdo completamente
Pero algo me dice que
Tengo que verlo, si
°
Ese chico es un monstruo
Ese chico es un monstruo
Ese chico es un monstruo
Ese chico es un monstruo
er-er-er-er
°
TRACK 01
He ate my
He a-a-ate my
He ate my
He a-a-ate my
°
He ate my
I’ve never seen one like that before
Don’t look at me like that
You amaze me
°
He ate my heart
He a-a-ate my heart
He ate my heart
He a-a-ate my heart out (x2)
°
Look at him
Look at me
That boy is bad
And honestly
He’s a wolf in disguise
But I can’t stop staring in those evil eyes
°
I asked my girlfriend if she’d seen you round before
She mumbled something while we got down on the floor, baby
We might’ve fucked not really sure, don’t quite recall
But something tells me that I’ve seen him, yeah
°
That boy is a monster
That boy is a monster
That boy is a monster
That boy is a monster
°
He ate my heart
He a-a-ate my heart
He ate my heart
He a-a-ate my heart out (x2)
°
He licked his lips
Said to me
Girl you look good enough to eat
Put his arms around me
Said “Boy now get your paws right off me”
°
I asked my girlfriend if she’d seen you round before
She mumbled something while we got down on the floor baby
We might’ve fucked not really sure, don’t quite recall
But something tells me that I’ve seen him, yeah
°
That boy is a monster
That boy is a monster
That boy is a monster
That boy is a monster
Er-er-er-er
°
He ate my heart
He ate my heart
He ate my heart
He ate my heart
He ate my heart
°
He ate my heart
Instead he’s a monster in my bed
He ate my heart
Instead he’s a monster in my bed
°
I wanna Just Dance
But he took me home instead
Uh oh! There was a monster in my bed
We french kissed on a subway train
He tore my clothes right off
He ate my heart & then he ate my brain
°
Uh oh uh oh
He ate my heart
Uh oh uh oh
°
That boy is a monster
That boy is a monster
That boy is a monster
That boy is a monster
Er-er-er-er
°
He ate my heart
He a-a-ate my heart
He ate my heart
He a-a-ate my heart out (x2)
°
TRADUCCIÓN ESPAÑOL, TRACK 01
°
Él se comió mi
Él se comió mi
Él se comio mi
Él se comio mi
Él se comió mi
Nunca lo había visto antes
No me mires así
Me sorprendes
°
Él se comió mi corazón
Él se c-c-comió mi corazón
Él se comió mi corazón
Él se c-c-comió mi corazón (x2)
°
Míralo
Mírame
Ese chico es malo
y honesto
Es un lobo disfrazado
Pero no puedo dejar de mirar
Esos malditos ojos
°
Pregunte a mi amiga si ella te habia visto antes alrededor
Ella murmuro algo mientras bajabamos en la pista, baby
Pudimos no haberlo hecho realmente, no recuerdo completamente
Pero algo me dice que
Tengo que verlo, si
°
Este chico es un monstruo
Este chico es un monstruo
Este chico es un monstruo
Este chico es un monstruo
er-er-er-er
°
El se comió mi corazón
Él se comió mi corazón
Él se comió mi corazón
Él se comió mi corazón (x2)
°
Se lamió los labios
Me dijo:
Chica te ves bastante bien para comerse
Puso sus brazos alrededor de mí
Dije: "Chico ahora tengo tus piernas justo en mí
°
Pregunte a mi amiga si ella te habia visto antes alrededor
Ella murmuro algo mientras bajabamos en la pista, baby
Pudimos no haberlo hecho realmente, no recuerdo completamente
Pero algo me dice que
Tengo que verlo, si.
°
Este chico es un monstruo
Este chico es un monstruo
Este chico es un monstruo
Este chico es un monstruo
er-er-er-er (x2)
°
Él se comió mi corazón
Él se comió mi corazón
Él se comió mi corazón
Él se comió mi corazón
°
Él se comió mi corazón
Él se comió mi corazón
Es un monstruo en mi cama (x2)
°
Yo solo quiero bailar
Pero en lugar de eso me tomó en mi casa
Uh oh! Estubo un monstruo en mi cama
Nuestro beso francés en el metro
El rasgo mi ropa
Se comió mi corazón y después se comió mi cerebro
°
uh oh uh oh
El se comió mi corazón
uh oh uh oh
°
Ese chico es un monstruo
Ese chico es un monstruo
Ese chico es un monstruo
Ese chico es un monstruo
er-er-er-er (x2)
°
Él se comió mi corazón
Él se comió mi corazón
Él se comió mi corazón
Él se comió mi corazón
°
TRACK 02
°
You have the bravest heart
The strongest emotions
After all the harm I've caused
You still want my lovin'
°
I think I've lost your love
Oh baby, it's a shame
But how can I be mad at you
When I'm the one to blame
°
I can't believe
I still receive
So much affection from your side
If you could give me
one more chance
I'd love to turn the tide (x2)
°
(Turn the tide...)
°
You have the bravest heart
The strongest emotions
After all the harm I have caused
You still want my loving
°
I think I've lost your love
Oh baby it's a shame
But how can I be mad at you
When I'm the one to blame
°
I can't believe
I still receive
So much affection from your side
If you could give me one more chance
I'd love to turn the tide (x2)
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL,TRACK 02
°
Tienes el corazón más valiente
Las emociones más fuertes
Después de todo el daño que te he causado
¿Todavía quieres mi amor
°
Creo que he perdido tu amor
Oh "baby" es una pena
Pero, ¿cómo puedo estar enojado con usted
Cuando yo soy el único culpable
°
No puedo creer
Que siga recibiendo
Tanto afecto de tu parte
Si pudieras darme otra oportunidad
Me gustaría cambiar el rumbo (x2)
°
(Cambiar el rumbo...)
°
TRACK O3
°
Come on, come on
Ohh ooh ohh...
°
I feel like I've been locked up tight
For a century of lonely nights
Waiting for someone, to release me
You're licking your lips and blowing kisses my way
But that don't mean I'm gonna give it away
Baby, baby, baby (baby, baby, baby) (x2)
°
Oh oh oh oh oh (my body's saying let's go)
Oh oh oh oh oh (but my heart is saying no) (x2)
°
Oh oh oh oh oh (my body's saying let's go)
Oh oh oh oh oh (but my heart is saying no) (x2)
°
If you wanna be with me
Baby there's a price to pay
I'm a genie in a bottle
You gotta rub me the right way
If you wanna be with me
I can make your wish come true
You gotta make a big impression
Gotta like what you do (x2)
°
Oh oh oh oh oh (my body's saying let's go)
Oh oh oh oh oh (but my heart is saying no) if you... (x8)
°
If you wanna be with me
Baby there's a price to pay
I'm a genie in a bottle
You gotta rub me the right way
If you wanna be with me
I can make your wish come true
You gotta make a big impression
Gotta like what you do
If you wanna be with me
Baby there's a price to pay
I'm a genie in a bottle (I'm a genie in a bottle)
You gotta rub me the right way
If you wanna be with me (oooh, ooh)
I can make your wish come true (ohh)
Just come and set me free, baby
And I'll be with you (x2)
°
I'm a genie in a bottle baby
Gotta rub me the right way honey
I'm a genie in a bottle baby
Come, come, come on and let me out (x2)
°
I'm a genie in a bottle baby (x7)
Come, come, come on and let me out
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL, TRACK 03
°
Vamos, vamos
Ohh ooh ohh
°
Me siento como si hubiese sido encerrada
Por un siglo de noches solitarias
Esperando por alguien, que me libere
Tu humedeces tus labios y tiras besos en mi camino
Pero eso no que te lo voy a dar
Nene, nene, nene (nene, nene, nene) (x2)
°
Oh oh oh oh oh (mi cuerpo dice vamos!)
Oh oh oh oh oh (pero mi corazón dice no!) (x2)
°
Oh oh oh oh oh (mi cuerpo dice vamos!)
Oh oh oh oh oh (pero mi corazón dice no!) (x2)
°
Si quieres estar conmigo
Nene hay un precio que pagar
Soy un genio en la botella
Tienes que frotarme de manera correcta
Si quieres estar conmigo
Puedo hacer tu sueño realidad
Tienes que causarme una gran impresión
¿Cómo lo harás? (x2)
°
Oh oh oh oh oh (mi cuerpo dice vamos!)
Oh oh oh oh oh (pero mi corazón dice no!) (x8)
°
Si quieres estar conmigo
Nene hay un precio que pagar
Soy un genio en la botella
Tienes que frotarme de manera correcta
Si quieres estar conmigo
Puedo hacer tu sueño realidad
Tienes que causar una gran impresión
¿Cómo lo harás?
Si quieres estar conmigo
Nene hay un precio que pagar
Soy un genio en la botella (soy un genio en la botella)
Tienes que frotarme de manera correcta
Si quieres estar conmigo (oooh, ooh)
Puedo hacer tu sueño realidad (ohh)
Ven, y libérame, nene
Y estaré contigo
°
Soy un genio en la botella nene
Tienes que frotarme de la manera correcta cariño
Soy un genio en la botella nene
Vamos, vamos, ven y déjame salir (x2)
°
Soy un genio en la botella nene (x7)
Vamos, vamos, ven y déjame salir.
°
TRACK 04
°
Just an ordinary day
till you came around
and now my life’s upside down
°
imagine that
and it’s all because I heard you say
and it’s all because I heard you say
and it’s all because I walked your way
°
I heard you say x8
°
and I heard you say (Hey hey) x8
°
Paparapapaparara...
°
Oh just right
you got to sit tight
close your eyes
and let your head go down
let your feet up off the ground
and let your head go down
let your feet up off the ground
°
Just an ordinary day
till you came around
I had my head straight and sound
they’ve told me that
°
Just an ordinary day
till you came around
and now my life is on the bounce
just like that
°
and it’s all because I walked your way
and it’s all because I heard you say
and I should've known to stay away
°
but I heard you say
°
I heard you say (x8)
°
and I heard you say (Hey hey) (x8)
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL, TRACK O4
°
Sólo un día cualquiera
hasta que diste la vuelta
y ahora mi vida al revés
°
Imagina eso...
y todo porque te he oído decir
y todo porque te he oído decir
y todo porque lo hice a tu modo.
°
Te he oído decir x8
°
y te he oído decir (Hey hey) x8
°
Paparapapaparara...
°
Oh sólo, bien
tienes que estar tranquilo
cierra los ojos
y deja que tu cabeza baje
levanta tus pies del suelo
y deja que tu cabeza baja
levanta tus pies del suelo
°
Sólo un día cualquiera
hasta que diste la vuelta
Tenía...la cabeza en su lugar y el sonido
me han dicho que
°
Sólo un día cualquiera
hasta que diste la vuelta
y ahora mi vida está en el rebote
así
°
y todo porque lo hice a tu modo
y todo porque te he oído decir
y sabía que tenía que permancer alejada
°
Pero te he oído decir
°
Te he oído decir (x8)
°
y te he oído decir (Hey hey) (x8)
°
TRACK 05
°
Nothing I'll ever say or do
Will be as good as loving you (x12)
°
Nothing I'll ever say or do
Nothing (x3)
°
Nothing I'll ever say or do
Will be as good as loving you
loving you
loving you
loving you
°
Didn't think I needed you
Never seemed to
Now I'm living proof
And now I'm brand new
Rename me
Baby, you can claim me
I've been changed, see
You make me over
You make me over
Didn't think I needed you
Never seemed to
Now I'm living proof (living proof)
°
Nothing I'll ever say or do
Will be as good as loving you (x4)
°
You make me high [4x]
You make me high (And I don't wanna come down) [4x]
°
Didn't think I needed you
Never seemed to
Now I'm living proof
And now I'm brand new
Rename me
Baby, you can claim me
I've been changed, see
You make me over
You make me over
Didn't think I needed you
Never seemed to
Now I'm living proof (living proof)
°
Didn't think I needed you
Never seemed to
Now I'm living proof
And now I'm brand new
Rename me
Baby, you can claim me
I've been changed, see
You make me over
Over, over, over, over, over...
°
Didn't think I needed you
Never seemed to
Now I'm living proof
And now I'm brand new
Rename me
Baby, you can claim me
I've been changed, see
You make me over
You make me over
Didn't think I needed you
Never seemed to
Now I'm living proof (living proof)
Living proof...
°
You make me high [4x]
High, high, high...
°
Just like the sky
Of the 4th of July (x2)
You make me high
High, high, high...
°
You make me high
°
You make me high
High, high, high... (x3)
°
Nothing I'll ever say or do
Will be as good as loving you
Nothing
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL, TRACK 05
°
Nada de lo que diga o haga
Será tan bueno como amarte (x12)
°
Nada de lo que diga o haga
Será tan bueno como amarte
Nada (x3)
°
Nada de lo que diga o haga
Será tan bueno como amarte
Como amarte
Como amarte
Como amarte
°
No pensaste que te necesito
Nunca pareció así
Ahora soy la prueba viviente de eso
Y ahora estoy completamente nuevo
Renombrame
"Baby", me puedes reclamar
Lo ves, he sido cambiado
Tú me haces más
Túme haces más
Nunca pensaste que te necesito
Ahora soy la prueba viviente de eso (la prueba viviente)
°
Nada de lo que diga o haga
Será tan bueno como amarte (x4)
°
Té haces que me eleve (x4)
Túme haces elevarme (Y no quiero bajar) (x4)
°

No pensaste que te necesito
Nunca pareció así
Ahora soy la prueba viviente de eso
Y ahora estoy completamente nuevo
Renombrame
"Baby", me puedes reclamar
Lo ves, he sido cambiado
Tú me haces más
Túme haces más
Nunca pensaste que te necesito
Ahora soy la prueba viviente de eso (la prueba viviente)
°
No pensaste que te necesito
Nunca pareció así
Ahora soy la prueba viviente de eso
Y ahora estoy completamente nuevo
Renombrame
"Baby", me puedes reclamar
Lo ves, he sido cambiado
Tú me haces más
Más, más, más, más, más...
°

No pensaste que te necesito
Nunca pareció así
Ahora soy la prueba viviente de eso
Y ahora estoy completamente nuevo
Renombrame
"Baby", me puedes reclamar
Lo ves, he sido cambiado
Tú me haces más
Tú me haces más
Nunca pensaste que te necesito
Ahora soy la prueba viviente de eso (la prueba viviente)
La prueba viviente...
°
Tú haces que me eleve (x4)
Que me eleve, que me eleve, que me eleve...
°
Así como el cielo
Del 4 de Julio (x2)
Tú haces que me eleve
Que me eleve, que me eleve, que me eleve...
°
Tú haces que me eleve
°
Tú haces que me eleve
Que me eleve, que me eleve, que me eleve...(x3)
°
Nada de lo que diga o haga
Será mejor que amarte
Nada
°
TRACK 06
°
Been there, done that, messed around
I'm having fun, don't put me down
I'll never let you sweep me off my feet
I won't let you in again
The messages I tried to send
My information's just not going in
°
I'm burning bridges shore to shore
I break away from something more
I'm not turned off to love until it's cheap
Been there, done that, messed around
I'm having fun, don't put me down
I'll never let you sweep me off my feet
°
This time baby,
I'll be,
bulletproofThis time baby,
I'll be, bulletproof
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL, TRACK 06
°
He estado allí, hecho eso, malherido
Me estoy divirtiendo, no me hagas sentir mal
Nunca te dejaré barrer mis pies
No te dejaré entrar otra vez
Los mensajes que traté de enviar
Mi información no está entrando
°
Estoy quemando puentes, de costa a costa
Me rompí por algo más
No apagué el amor, hasta qué es barato
He estado allí, hecho eso, malherido
Me estoy divirtiendo, no me hagas sentir mal
Nunca te dejaré barrer mis pies
°
Esta vez cariño
Seré,
A PRUEBA DE BALASEsta vez cariño
Seré, A PRUEBA DE BALAS
°
TRACK O7
°
ooh oh ooh, oh oh oh ooh
ooh oh ooh, oh oh oh ooh
°
It’s a cruel cruel world, to face on your own,
A heavy cross, to carry along,
The lights are on, but everyone’s gone,
And it’s cruel
°
It’s a funny way, to make ends meet,
when the lights are out on every street,
It feels alright, but never complete,
without joy.
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL, TRACK O7
°
Ooh oh ooh, oh oh oh ooh
ooh oh ooh, oh oh oh ooh
°
Es un cruel, cruel mundo, para enfrentarse por sí mismo
Una pesada cruz para cargarla solo,
Las luces están encendidas pero todos se fueron,
Y eso es cruel…
°
Es una manera divertida para dar fin al mes
Cuando las luces están apagadas en todas las calles
Se siente bien, pero nunca completo…
Sin alegría.
°
TRACK 08
Some say love, it is a razor
that leaves your sould to bleed.
Some say love, it is a hunger,
an endless aching need (x2)
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL, TRACK 08
°
Algunos dicen que el amor, es una navaja de afeitarQue es posible que te haga sangrar.Algunos dicen que el amor, es un hambre,
una necesidad de dolor sin fin (x2)
°
TRACK 09
°
The DJ, the music & me...
°
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL, TRACK 09
°
El DJ, la música y yo...
°
TRACK 10